Апостиль (Apostille) Україна

Апостиль

Офиційний апостиль на документи МОН, Міністерства юстиції, МОЗ (* термін від 2-х годин)

Апостиль дипломів, атестатів, додатків до дипломів та атестатів, виписки про оцінки, інших документів МОН.
Апостиль свідоцтв про народження, шлюб, розлучення, довіреностей, рішень суду, інших документів міністерства юстиції України.

Замовити апостиль онлайн

Що таке Апостиль?

Апостиль – це штамп на документі, який підтверджує законність цього документа.

Зовні апостиль виглядає як квадратний штамп, який проставляється або на самому оригіналі документа, або на нотаріальній копії, або на окремому аркуші, скріпленому з оригіналом документа або його нотаріальною копією.

На штампі Апостиля обов’язково присутній заголовок французькою мовою: «Apostille (Convention de la Haye du 5 octobre 1961)»

Для чого робиться апостиль?

Штам апостилю підтверджує справжність документів, виданих на території України.

Для того, щоб українські документи набули законної сили на території іноземної держави, їх необхідно легалізувати.

Легалізувати їх можна двома шляхами або через консульську легалізацію, це складний і трудомісткий шлях, або шляхом проставляння штампу апостилю.

Хто уповноважений проставляти апостиль?

Компетентними органами для проставлення апостилю є:

  • Міністерство Юстиції України
  • деякі відділення РАГСів
  • Міністерство освіти України
  • Міністерство Іноземних Справ України
  • Державні та приватні нотаріуси
Замовити апостиль

Процедура проставлення апостилю

При отриманні посвідки на проживання, права на роботу чи навчання за кордоном, як правило, людині необхідно підготувати цілий пакет документів, що підтверджують його особу, сімейний стан, освіту, професійні навички тощо. Але за кордоном українські документи нічого з себе не представляють і нічого не означають для приймаючої сторони, якщо їх не перекладено державною мовою країни, в якій ви плануєте перебувати, і не легалізовані спеціальним штампом – апостилем. Відповідно, процедура проставлення апостилю на документах складається з кількох етапів:

  1. Зібрати всі документи та довідки, які вимагає закордонна сторона
  2. Звернутися до нотаріуса, який на всіх українських документи/довідки, які від Вас вимагає приймаюча країна, проставляє штамп апостилю, яким фактично підтверджує справжність самого документа (наприклад, довідки про несудимість), підпис уповноваженої особи та печатку органу, який видав цей документ
  3. Переклад апостильованого документа мовою країни, для якої документи необхідні
  4. Оригінал підпису перекладача засвідчується у нотаріуса

Тонкощі проставлення апостилю

  • Заздалегідь уточніть у нотаріуса послідовність. Що первинне, а що вдруге – переклад або проставлення апостилю, оскільки є країни, які потребують подвійного апостилювання.
  • На перекладі документів обов’язково має стояти підпис дипломованого перекладача, який цей переклад здійснив.
  • Переклад має здійснюватися перекладачем, у якого є документ, що підтверджує, що перекладач є дипломованим фахівцем з тієї мови, якою здійснюється переклад.

Подвійний апостиль?

Ряд країн для легалізації документів на їхній території вимагають так званий «подвійний» апостиль. Це коли штамп апостилю засвідчується не тільки сам документ (або його нотаріальна копія), а й нотаріально засвідчений переклад документа.

Процедура подвійного апостилю:

  1. Нотаріус проставляє штамп апостилю на документі/копії
  2. Цей документ перекладається та нотаріально засвідчується
  3. На нотаріально засвідчений переклад ставиться ще й штамп апостилю

Країни, які потребують легалізації документів «подвійний» апостиль
Австралія, Австрія, Бахрейн, Бельгія, Бразилія, Бурунді, Великобританія, Греція, Данія, Ізраїль, Ірландія, Ісландія, Іспанія, Італія, Кіпр, Корея, Косово, Люксембург, Мальта, Марокко, Мексика, Монако, Нідерланди, Нікарагуа, , Норвегія, Оман, Парагвай, Португалія, Перу, Туреччина, Фінляндія, Франція, Чилі, Швейцарія, Швеція, Еквадор, ПАР, Японія.

Замовити подвійний апостиль

Апостиль з консульською легалізацією перекладу

У деяких випадках такі країни як Італія, Іспанія, Франція, Німеччина вимагають додатково до апостилю, консульської легалізації перекладу.
Це означає, що переклад документа державною мовою країни, для якої він призначений, виконується особами, акредитованими в консульствах та посольствах вищезгаданих країн. Для подання документа на території Німеччини, громадянинові України, необов’язково подавати на Консульську легалізацію переведення до посольства Німеччини в Україні – переклад уповноважений робити німецький перекладач.

На документи з яких (для яких) країн ставиться апостиль

Країни, які підписали Гаазьку Конвенцію (понад 80 країн, у т.ч. США, Великобританія, Канада, Австралія, ЄС, низка країн Африки, Японія, Україна та ін.) взяли на себе зобов’язання визнавати Апостиль як визнання юридичної сили офіційних іноземних документів у державній установі будь-якого рівня.

Країни для яких не потрібен апостиль та легалізація українських документів

Азербайджан, Вірменія, Болгарія, Угорщина, Грузія (не поширюється на Абхазію та Південну Осетію), Казахстан, Киргизстан, Латвія, Литва, Македонія (Колишня Югославська Республіка), Молдова, Монголія, Польща, Румунія, Сербія, Таджикистан, Узбекистан, Чехія, Естонія.

На які документи проставляється апостиль?

Апостиль може бути застосований до різних категорій документів, що підтверджують компетенцію або рівень освіти фізичної особи виданими акредитованими навчальними закладами, державними органами, підприємствами та організаціями, що належать до сфери освіти та науки (атестати та свідоцтва про закінчення навчальних закладів, дипломи про освіту, сертифікати про присвоєння) вчених ступенів); документів, виданих Судами та органами Юстиції, Нотаріусами. (судові рішення, різні свідоцтва та довідки, у т.ч. довідки про несудимість, свідоцтва, видані органами РАГСу, весь перелік нотаріальних документів).

Документи, які можуть потребувати апостилювання:

  • довідка про несудимість
  • диплом та додатки до нього
  • свідоцтво про народження
  • свідоцтво про шлюб
  • свідоцтво про розірвання шлюбу
  • довідка про незаміжжя
  • довідка про сімейний стан
  • рішення суду про розлучення
  • атестат про середню освіту
  • внутрішній паспорт
  • закордонний паспорт
  • довідка 2 ПДФО
  • довіреність
  • медична довідка
  • довідка про резиденство
  • банківська картка
  • довідка про нерухомість
  • трудова книжка
  • довідка з місця роботи
  • заява про виїзд дитини за кордон
Замовити апостиль

Документи, які не підлягають апостилюванню

На практиці існує низка категорій документів, безпосередньо на яких не ставлять апостиль. Апостилювання останніх, втім, можливе лише через нотаріально засвідчені копії. Їх можна поділити на документи, видані закордонними дипломатичними організаціями; адміністративні документи, що належать до комерційних чи митних операцій; оригінали документів, виданих у Радянському Союзі. Нижче наведено короткий список можливих документів: Паспорти. Цивільний або внутрішній паспорт (для України, у вигляді книжки, а також у вигляді пластикової ID картки), закордонний паспорт, оригінал трудової книжки, військовий квиток, пенсійне посвідчення, права водія, характеристика з місця р-ти, посвідчення особи, членські квитки (в т.ч. профспілковий), свідоцтва про віросповідання та належність до стану, права на носіння зброї, техпаспорти на автотранспорт; нормативно-правові акти, а також, роз’яснення та правові висновки, що стосуються їх застосування; ділове та приватне листування.

Апостиль на паспорт

Найчастіші обставини, пов’язані з необхідністю проставляння апостилю на паспорт це:

  • вимогу РАГСом нотаріально завіреного переведення паспорта при укладенні шлюбу з громадянином іншої держави (теж вимога виникне при реєстрації народження дітей у разі якщо хтось із батьків має громадянство іншої країни);
  • отримання громадян інших держав від офіційних органів управління –податкової інспекції, МЗС, центрів МВС різних довідок, зокрема. про несудимість, посвідку на проживання, права на роботу та присвоєння номера платника податків, оформлення усиновлення/удочеріння тощо;
  • відкриття іноземними громадянами рахунків у банках (особливо актуально для країн офшорів), відкриття кредитних ліній, участь у фінансовій поруці;
  • під час виконання будь-яких нотаріальних операцій іноземними громадянами (укладання угод, оформлення договорів, відчуження рухомого та нерухомого майна, оформлення спадщини тощо);
  • часто як умова видачі диплома про освіту.

Апостиль паспорта здійснюється шляхом проставлення штампу апостиля на нотаріально засвідчені копії всіх сторінок паспорта. Оскільки ключовою вимогою (без винятку всіх перелічених вище випадків) є рядковий переклад відомостей і паспортних даних на офіційну державну мову, що пред’являє вимоги країни, апостиль проставляється також на нотаріальний переклад усіх сторінок паспорта.

Замовити апостиль

Апостиль диплома

Апостиль на дипломі може знадобитися для вступу в іноземні виші, коледжі, школи, під час реєстрації у світових спортивних асоціаціях, або підтвердження отриманої кваліфікації прийому працювати за рубежом. Апостилюють як диплом, так і додатки до нього (виписки про оцінки, кількість годин) з нотаріальним перекладом. Найчастіше, принаймні в МОН, а також у минулому, у колишній Вищій Атестаційній Комісії, видається так званий «Саплімент» (англійською мовою), де серед інших відомостей є ієрархічна схема, що ілюструє систему освіти в Україні з можливою кореляцією освітніх рівнів та готельних позицій із загальноприйнятими зарубіжними (як правило ЄС). Часто іноземні виші не вимагають апостилю для диплома. Однак слід врахувати, що оцінка еквівалента здобутої освіти у різних країнах може варіювати. Приміром, США залежно від коледжу, рівень диплома фахівця може трактуватися як бакалавр, кандидат наук – прирівняний до диплома майстра, а чи не до доктора філософії тощо.

Замовити апостиль

Апостиль на атестаті

Апостиль атестата може знадобитися для:

  1. навчання за кордоном,
  2. визнання атестату, диплому на території інших країн.

У разі штамп апостиля ставиться переклад як самого атестата, таки всіх додатків щодо нього.

Замовити апостиль

Апостиль на довідку про несудимість

Довідка про несудимість є одним із найбільш затребуваних документів, необхідних громадянам України для отримання візи, тимчасового або постійного місця проживання, отримання громадянства або працевлаштування за кордоном.

Дана довідка видається Департаментом інформаційних технологій МВС України та є єдиним документом, який свідчить про відсутність судимості в особи, на ім’я якої вона видається, підтверджує факт того, що людина на момент видачі довідки не була притягнута до кримінальної відповідальності, не перебувала у розшуку засудженим на даний момент в Україні.

Довідка про несудимість видається як мешканцям України, так і не резидентам, які мешкали протягом якогось періоду часу в Україні.

Щоб ця довідка була дійсна на території іншої країни, на довідку про несудимість ставиться штамп апостилю.

Кожна країна висуває свої вимоги до легалізації довідки про несудимість, але найчастіше процедура легалізації довідки складається з наступних кроків:

  1. Отримання самої довідки у Департаменті інформаційних технологій МВС України
  2. Переклад самої довідки, засвідчений українським нотаріусом
  3. Проставлення штампу апостилю на перекладі довідки

Така довідка зі штампом апостилю дійсна протягом 90 днів із дня її видачі.

Замовити апостиль

Апостиль на документи юридичних осіб

Проставлення штампу апостилю на документах юридичних осіб необхідне для використання документів української компанії на території інших держав: наприклад, для відкриття представництва чи офісу за кордоном.

Як правило, для документів юридичних осіб апостиль проставляється на:

  1. Реєстраційні документи юридичної особи: свідоцтво про державну реєстрацію, нотаріальну копію статуту, копії інших установчих документів, афідеведіть за підписом директора, виписку компанії тощо.
  2. Нотаріальні документи юридичних осіб, таких як: довіреність, заява, нотаріальна копія та ін.
  3. Судові документи юр.особи.

В Україні апостиль на документи юридичних осіб проставляється лише на українські документи. На документи іноземних компаній апостиль можна поставити тільки в країні видачі документа. У посольствах чи консульствах апостиль на документи юр. особи не проставляють.

Терміни проставлення апостилю

Насправді бувають різними. Офіційні відомства України декларують різні часові діапазони. Так у Мін’юсті України – від 3 до 7 робочих днів, МЗС України – від 2 до 3 робочих днів, а також у разі направлення запиту про додаткову інформацію до установи, яка видала документ до 20 робочих днів, МОН України від 1 до 30 робочих днів, залежно від терміновості, типу документа тощо.

Термін апостилювання у Нотаріуса також може бути різним, але на сьогоднішній день це найшвидший варіант!

Причини відмови у проставленні апостилю

Як правило, зводяться до кількох причин. Це можуть бути:

  • Дефекти або пошкодження документа, коли текст документа не читальний, є виправлення, закреслення тощо.
  • Документ втратив юридичну силу через накладені юридичні дії, інформація в реєстрах змінена або відсутня
  • Немає зворотного зв’язку з уповноваженою особою або установою, яка видала документ. Або має місце неправильний формат подачі документів, як подача копій замість оригіналів або нотаріально завірених копій документів тощо.

Замовлення апостилю

отримати консультацію
Записатися на прийом
Дізнатися вартість
×
UK